Prevod od "boš šla v" do Srpski


Kako koristiti "boš šla v" u rečenicama:

Nocoj boš šla v grad, kot...... ja, kot sobarica.
Veèeras ideš u zamak kao sobarica.
Potem pa boš šla v London, kot sva se zmenila.
Onda ti æeš otiæi u London baš onako kako smo se dogovorili.
Kaj ne boš šla v posteljo?
Zar neæeš da doðeš u krevet sada?
Boš šla v Netherfield, ne da bi videla g. Bingleya?
Želiš li otiæi onamo, a ne videti G-dina Bingleya?
Ko se kamp konča, bom šla v London kot ti, ti pa boš šla v Kalifornijo kot jaz.
Kad nam se završi letovanje. ja æu otiæi u London kao ti... a ti idi u Kaliforniju kao ja.
Tej ženski bom dala priložnost če ne boš šla v El Salvador.
Daæu toj ženi šansu ako odustaneš od El Salvadora.
Z majorko boš šla v laboratorij, še prej pa v ambulanto, Merrin.
KRIVULJA UÈENJA Major Karter æe ti pokazati laboratoriju. Prvo bih hteo da posetiš našu ambulantu.
Ti boš šla v dnevno sobo in mi naredila pijačo.
Ti idi u dnevnu sobu i napravi mi piæe.
S plovilom boš šla v mojo bazo.
Šatl æe te odvesti u moju bazu.
Ne boš šla v šolo, s tem zvodniškim klobukom na glavi.
Ne možeš u školu s tim šeširom.
Lily, ti boš šla v bar in tolažila Claudio.
Лили, ти иди до бара и утеши Клаудију.
No, če boš šla v Metropolis, bi morala oditi preden bo temno.
Pa, ako ideš u Metropolis, trebalo bi da kreneš pre nego što se smraci.
Toda, ko boš šla v javnost, bo vsega konec.
Али након што изађеш у јавност, нема више ничег.
Se boš šla v vsaki oddaji samoterapijo?
Imaš još 11 koraka, zar ne? Hoæe li svi biti u programu?
Očka pravi, da boš šla v zapor.
Tata kaže da ideš u zatvor.
No, prav, boš šla v avtošolo.
U redu, prvi put nije bilo, ali...
Obljubi, da boš šla v šolo.
Obeæaj mi da æeš da ideš u školu.
Samo preko mene mrtvega boš šla v to prekleto močvirje.
Samo preko mene mrtva ideš u tu prokletu moèvaru.
Drugače ne boš šla v nebesa?
Moraš dopustiti da ti pomognem ili ja...
Haley, kako boš šla v trgovinsko središče?
Tako je. Haley, kako ideš u šoping centar?
Si prepričana, da ne boš šla v bolnišnico?
Jesi li sigurna da ne želiš da te odvedem u bolnicu?
Ko boš šla v posteljo, boš padla v globok spanec.
Kad odeš u krevete, imaæeš divan, dubok san, dobro?
Takšna ne boš šla v šolo.
U tome nećeš ići u školu.
Zelo počasi boš šla v avto.
Polako æeš odšetati do tvog auta.
Ti boš šla v šolo, ko bo morala k ravnatelju, in ne jaz.
Da, idi u školu prvi puta si ti pozvana kod direktora, a ne ja.
Ne bom izdelovala tablic. –Ne boš šla v zapor!
Neæu da pravim tablice. - Neæeš iæi u zatvor.
Lahko tudi rečeš, da ne boš šla v v pralnico ali v avtopralnico.
Ti možda znaš da neæu da idem u perionicu veša ili perionicu automobila.
In kaj mora Jordon narediti, da boš šla v bolnišnico?
Što Jordon mora uèiniti da odeš u bolnicu?
Žal mi je, da ne boš šla v Hollywood, Elsa.
Izvini, neæeš iæi u Holivud, Elsa.
Če boš, boš šla v zapor in to ni dobro zame.
Отићи ћеш у затвор ако то урадиш, а то ми није у реду.
Se boš šla v soboto naličit?
Hoæeš li iæi kod nekoga da te našminka za subotu?
Mislil sem, da boš šla v Port Royal, se vkrcala na ladjo in nikoli več vrnila.
Mislio sam da æeš se u Port Rojalu ukrcati na brod, bez osvrtanja.
Boš šla v London pomagat prijateljici?
Spremna si poæi u London i pomoæi prijateljici?
Ne boš šla v kamp ali v New York?
Neæeš iæi na fakultet ili u Njujork?
Mislil sem, da boš šla v Zimišče. –Zakaj?
Мислио сам да ћеш ићи у Зимоврел.
Mislil sem, da boš šla v Kraljevi pristanek. –Jaz tudi.
Мислио сам да ћеш отићи у Краљеву луку. И ја сам.
0.80598402023315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?